• Livraison offerte à partir de 89€ d'achat*
  • Les Commandes passées avant 15h (lun au Vend)
  • sont préparées et expédiées le jour même

Dictionnaire Al-Baraka (Francais-Arabe Avec La Transcription Phonétique Des Mots Arabes) - قاموس ا لبركة فرنسي/عربي - Edition En

8 Produits

Dictionnaire bilingue pour traduire les mots et les expressions dans le sens Français vers l'Arabe.

 Ce nouveau dictionnaire se veut un ouvrage de référence pour tout lecteur francophone bilingue, qu'il soit étudient, traducteur, professeur, chercheur ou tout simplement curieux de tout ce qui fait le lien entre la langue française et la langue arabe.

 

En stock
Livraison en Point Relais 3 à 5 jours ouvrés. -35% Remise.
Livraison 24-48h en France vers plus de 8500 relais Pickup.
Livraison Outre Mer de 2 à 10 jours ouvrés - Contre Signature.
Colis livré à domicile avant 13h (Commande Effectué avant 15h, hors Dimanche)
Disponible en magasin du lundi au samedi de 10h à 19h.
Livraison 5 à 6 jours ouvrés
Détails
Conditions de Retours
  • Votre commande sera expédiée
    Samedi 23 novembre
  • Livraison express
  • Retour & Echange
  • Cartes cadeaux
  • Modes de paiement

Dictionnaire Al-Braka Français -Arabe قاموس البركة فرنسي-عربي

Ce nouveau dictionnaire se veut un ouvrage de référence pour tout lecteur francophone bilingue, qu'il soit étudient, traducteur,professeur, chercheur ou tout simplement curieux de tout ce qui fait le lien entre la langue française et la la langue arabe.

Le lexique qui compose la nomenclature (c'est -à-dire l'ensemble des mots et des expressions répertoiés dans les deux langues) est général et contemporain.

Il provient de documents modernes aux quel le lecteur francophone est quotidiennement confronté.

On y retrouve les mots les plus fréquents de la langue farnçaise, ceux que l'on rencontre actuellement dans les manuels scolaire, les mass media et les œuvres littératures contemporaines.

Aussi ce dictionnaire reflète-t-il la réalité socioculturelle du monde moderne, comme il reflète les préoccupations scientifiques de lecteur bilingue.

Ce dictionnaire établit des passerelles entre ce que l'usager connait ( les mots de la langue française) et ce qu'il ne connait pas ou connait peu (le ou les équivalents en langue arabe).

Les traductions (ou équivalents) qu'il offre de l'entrée lexicale tendent à etre exhaustives et précises, c'est-à-dire qu'elles rendent compte le plus fidèlement possible du sens, de la réalité et/ou de la notion que cette entrée désigne en français.

Auteur Bassam baraké
Langue Français/ arabe/ phonétique
Editeur/Fabricant Maison d'Ennour
Nombre de pages 1133
Taille 21.7 x 14.4 x 4.5 cm
Couverture cartonné
Année de parution 11/2019
SKU (réf.) 9782752403797
Poids Kg 1.1500
7714-A
9782752403797
Retour
Enregistrer
Votre panier
0 produit
  • Votre commande sera expédiée
    Samedi 23 novembre
  • Livraison express
  • Retour & Echange
  • Cartes cadeaux
  • Modes de paiement
Il n'y a plus d'articles dans votre panier
Continuer mes achats
Produit ajouté avec succès
FRA - FR -